Die Sprache Volapük

      • Es gibt die gleichen Personalpronomen (persönlichen Fürwörter) wie im Deutschen:
ob – ich obs – wir
ol – du ols – ihr
om – er oms – sie (für Männer)
of – sie ofs – sie (für Frauen)
os – es
on – man

 

    • Will man sagen „ich trinke“, dann streicht man einfach die Infinitivmarkierung –ön weg und setzt das entsprechende Pronomen an die freie Stelle. Heraus kommt „drinob“. Entsprechend heißt „er spricht“ „pukom“ und „wir essen“ „fidobs“.
    • Wenn man das Gegenteil eines Wortes benennen will, dann setzt man einfach ne– davor.

Beispiele:

flen – Freund neflen – Feind
git – Recht negit – Unrecht
vif – Schnelligkeit nevif – Langsamkeit

 

    • Um die Tätigkeit einer Person zu beschreiben, ersetzt man die Infinitivendung durch –el oder hängt das Suffix (die Nachsilbe) –el an das Substantiv an.
bakön – backen bakel – der Bäcker
pükön – sprechen pükel – der Redner
yag – die Jagd yagel – der Jäger
pot – die Post potel – der Postbeamte

 

    • Die Zahlen 1 – 10 im Volapük:

1 – bal, 2 – tel, 3 – kil, 4 – fol, 5 – lul, 6 – mäl, 7 – vel, 8 – jöl, 9 – zül

Auf Seite 3 bekommt ihr einen Eindruck, warum das Volapük als so schwierig zu lernen gilt.